Как определить залог у причастия

Большая Энциклопедия Нефти и Газа

Причастие — действительный залог

Причастия действительного залога имеют формы настоящего и прошедшего времени. [1]

Причастие I соответствует русскому причастию действительного залога настоящего времени с суффиксами — ущ ( — ющ) изучающий, и — ащ ( — ящ) говорящий. [2]

Непереходные глаголы имеют формы причастий только действительного залога . Participle I и Perfect Participle как по форме, так и по значению, совершенно аналогичны соответствующим причастиям переходных глаголов. [3]

Непереходные глаголы имеют формы причастий только действительного залога . Participle 1 и Perfect Participle как по форме, так и по значению, совершенно аналогичны соответствующим причастиям переходных глаголов. [4]

Так, от глагола to translate могут быть образованы причастия действительного залога . [5]

На русский язык Participle I в функции определения переводится причастием действительного залога с суффиксами-окончаниями — щий ( — щийся), — щая, — щее, — щие, иногда — вший, — вшие. [6]

Как видно из примеров, причастие I переводится на русский язык причастием действительного залога или деепричастием. [7]

Причастия собственно-в о з в р атные переводятся по аналогии с соответствующими причастиями действительного залога с возможным прибавлением соответствующего возвратного местоимения, напр. [8]

Переведите словосочетания; учтите, что причастие I в качестве определения переводится причастием действительного залога , а причастие II в качестве определения обычно переводится причастием страдательного залога. [9]

В предложении Participle I может быть: 1) определением; переводится причастием действительного залога с суффиксами — ущ, — ющ, — ащ, — ящ, — вш, — ш или определительным придаточным предложением. В функции определения Participle I может стоять перед определяемым словом или после него. [10]

Возвратные причастия в русском языке образуются по тем же правилам, что и соответствующие причастия действительного залога , и принимают окончание — ся ( напр. [11]

Причастия, образованные от непереходных глаголов, имеют один залог ( действительный) и три формы причастия действительного залога . [12]

Переведите на русский язык следующие словосочетания; учтите, что причастие I в качестве определения переводится причастием действительного залога , а причастие II в качестве определения обычно переводится причастием страдательного залога. [13]

Причастия, образованные от непереходных глаголов, имеют один залог ( действительный); есть три формы причастия действительного залога . [14]

Отношение временя действия, выраженного причастием, ко времени действия, выраженного сказуемым, остается таким же, как и для причастия действительного залога . [15]

Понятие о категории залога

По наиболее распространенной в настоящее время теории категория залога связана с делением глаголов на переходные и непереходные.

Грамматической категорией залога называется глагольная категория, которая выражает отношение действия к субъекту (производителю действия) и объекту действия (предмету, над которым действие производится). Например:

Генерал резко остановил машину возле своей палатки (Кат.). Глагол остановил обладает формой залога, которая выражает отношение действия ( остановил ) к субъекту ( генерал ) и объекту действия ( машину ), охватываемому действием в полном объеме;

. Небольшая телега, запряженная тройкой измученных лошадей, остановилась перед крыльцом (Т.). Залоговая форма глагола остановилась обозначает действие, замыкающееся в самом субъекте ( телега ), не переходящее на объект.

Различие глагольных форм остановил и остановилась в приведенных предложениях есть различие залоговое.

Основные залоги и их образование

Грамматические средства выражения залоговых значений могут быть морфологическими и синтаксическими .

Морфологическими средствами при образовании залогов служат:

аффикс -ся , присоединяемый к глаголу: радовать — радоваться ;

суффиксы действительных и страдательных причастий (ср.: видящий — видевший и видимый — виденный ).

Синтаксическими средствами выражения залоговых значений являются:

синтаксическое различие в выражении субъекта и объекта действия (ср.: Волны размывают берег .- Берег размывается волнами );

наличие объекта действия и полное отсутствие его (ср.: Дождь повышает урожай . — Дождь начинается );

различие форм и значения существительных, управляемых глаголом (ср.: Договор заключается бригадиром . — Договор заключается с бригадиром ).

Основные залоги : действительный, средневозвратный и страдательный.

Действительный залог имеют глаголы переходные, обозначающие действие, производимое субъектом и активно направленное на объект. Действительный залог имеет синтаксическую характеристику: субъект действия является подлежащим, а объект — дополнением в винительном падеже без предлога: Мир победит войну .

Средневозвратный залог имеют глаголы, образованные от переходных глаголов (действительного залога) посредством аффикса -ся . Они выражают действие субъекта, не переходящее на прямой объект, а как бы возвращающееся к самому субъекту, сосредоточенное в нем; ср.: возвращать книгу и возвращаться (самому), сосредоточить внимание и сосредоточиться (самому).

В зависимости от лексического значения основ и характера синтаксических связей глаголы средневозвратного залога могут выражать оттенки значения, по-разному характеризующие отношение между субъектом и объектом действия.

Собственно-возвратные глаголы выражают действие, субъект и прямой объект которого являются одним и тем же лицом: [Дочки] надушатся да припомадятся, что куклы нарядятся (Д. Бед.). Аффикс -ся в этих глаголах имеет значение «себя».

Взаимно-возвратные глаголы обозначают действие нескольких лиц, из которых каждое лицо одновременно является и субъектом и объектом обозначенного действия. Аффикс -ся у таких глаголов имеет значение «друг друга»: И новые друзья ну обниматься, ну целоваться (Кр.).

Общевозвратные глаголы выражают внутреннее состояние субъекта, замкнутое в самом субъекте, или изменение в состоянии, положении, движении субъекта. Такие глаголы допускают присоединение слов «самому», «сам» — огорчаться, передвигаться (самому); огорчался, передвигался (сам): Попадья Балдой не нахвалится, поповна о Балде лишь и печалится (П.).

Косвенно-возвратные глаголы обозначают действие, совершаемое субъектом в своих интересах, для себя: Он был парень аккуратный. Всем запасся в путь обратный (П.).

Безобъектно-возвратные глаголы обозначают действие вне отношения к объекту, замкнутое в субъекте как постоянное его свойство: Уж жжется солнышко (Н.); Мать штопала тулупчик, но он все рвался и рвался (Пауст.).

Страдательный залог по значению соотносится с действительным залогом, но имеет свою морфологическую и синтаксическую характеристику. Страдательный залог выражается присоединением к глаголам действительного залога аффикса -ся (ср.: Рабочие строят дома. — Дома строятся рабочими ). Кроме того, значение страдательного залога может быть выражено формами страдательных причастий — полных и кратких. Например: Мать любима (любимая). Тема изучена (изученная). Сопоставление конструкции — Фабрика выполняет план (действительная конструкция) и План выполняется фабрикой (страдательная конструкция) показывает, что в действительной конструкции (с переходным глаголом) субъект действия выражен подлежащим, а объект — дополнением в винительном падеже, а в страдательной (с возвратным глаголом) подлежащим становится объект, а бывший субъект оказывается дополнением в творительном падеже.
Таким образом, страдательный залог представляет действие как пассивно направленное от объекта к субъекту. Важнейшим грамматическим показателем страдательного залога является творительный падеж существительного со значением деятеля, реального субъекта действия. Отсутствие такого творительного падежа сближает страдательное значение глагола со средневозвратным, особенно в том случае, когда подлежащим является название лица (ср.: Лыжники отправляются в поход; Письма отправляются по почте; Посылки отправляются экспедитором ).

По материалам: Современный русский язык: Учебник / Под редакцией Н.С. Валгиной. — М.: Логос, 2002.
Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык. — М.: Рольф, 2002.

Категория залога глагола

Залог — это глагольная категория, представляющая отношение действия или состояния к его субъекту и объекту и выражающая его значение в противопоставлении форм действительного и страдательного залогов. Формы действительного залога представляют действие как исходящее от субъекта, а конструкции с глаголами действительного залога называются активными (Комиссия оценивает работу; Преподаватели определяют план работ). В активной конструкции позицию подлежащего занимает название действующего субъекта, а объект выражен формой В.п. Формы страдательного залога представляют действие как пассивный признак объекта, а конструкции с глаголами страдательного залога называются пассивными (Работа оценивается комиссией; План работ определен преподавателями). В пассивной конструкции подлежащее обозначает объект, испытывающий воздействие, а название действующего субъекта стоит в форме Т.п.

Средства выражения залогового противоставления во многом зависят от вида глагола. В глаголах совершенного вида значение страдательного залога выражается формами страдательных причастий прошедшего времени (окружитьокружен, окруженный; построитьпостроен, построенный). В глаголах несовершенного вида значение страдательного залога выражается формами страдательных причастий либо настоящего времени (.любитьлюбим, любимый; хранитьхраним, хранимый), либо прошедшего времени (читатьчитан, читанный; писатьписан, писанный).

У переходных глаголов несовершенного вида значение страдательного залога может быть выражено также постфиксом —ся: направлятьнаправляться (Письмо направляется вам), получатьполучаться, разбиватьразбиваться.

Категория залога имеет различные средства выражения: в одних случаях она выражается разными формами одного глагола, т.е. словоизменительными средствами (причастиями), в других — разными глаголами, т.е. несловоизменительными средствами (переходными глаголами с постфиксом -ся страдательного залога).

Категория залога тесно связана с переходностью/непереходностью глаголов. Переходными называют такие глаголы, которые обозначают направленное на объект действие и потому сочетаются с существительными в форме В.п.: А над лугами ветер гонит свинцовые тучи (К. Паустовский) или, при наличии отрицания, Р.п. (не читать книги, не видеть реки). В русском языке есть и такие переходные глаголы, которые сочетаются с существительными в Р.п. без отрицания: набросать (бумаг), набрать (цветов), на купить (продуктов), ждать (письма) и др.

Непереходные глаголы обозначают действие, не направленное на объект, и не могут сочетаться с дополнением, выраженным существительным в В.п. (грустить о былом, странствовать по миру).

В некоторых случаях переходность/непереходность выражена формально — с помощью суффиксов -и- или -е-: обезлюдить (перех.) и обезлюдеть (неперех.), обескровить (перех.) и обескроветь (неперех.). Переходность может быть выражена с помощью некоторых приставок: идти (неперех.) — обойти что-нибудь (перех.), спать (неперех.) —проспать что-нибудь (перех.), бежать (неперех.) — перебежать что-нибудь (перех.), а также с помощью управления: уйти кого-либо (выгнать с работы, освободить от должности). Непереходность глаголов может быть выражена формально. Все глаголы с постфиксом -ся (как страдательного, так и действительно залога) являются непереходными (казаться, ссориться, обниматься, прибраться, удариться, собираться).

Все глаголы русского языка могут быть охарактеризованы как глаголы действительного или страдательного залога, однако не все глаголы могут быть противопоставлены по залогу. Некоторые глаголы не имеют залогового противопоставления. Так, глаголы с постфиксом —ся, не имеющие страдательного залога, называются возвратными и относятся к действительному залогу.

Возвратные глаголы имеют следующие значения:

  • 1) собственно-возвратное — субъект и объект действия совпадают (бриться, умываться, причесываться, настраиваться, возбуждаться);
  • 2) общевозвратное — действие или состояние замыкается в самом субъекте (сердиться,удивляться, веселиться, торопиться);
  • 3) безобъектно-возвратное — действие или состояние является свойством субъекта, проявляется в его способности совершать действие или подвергаться воздействию (корова бодается, собака кусается, фарфор бьется);
  • 4) взаимно-возвратное — совместное действие, совершаемое несколькими субъектами, причем действия субъектов направлены друг на друга (встречаться, мириться, обниматься, целоваться, судиться, ссориться);
  • 5) косвенно-возвратное — действие совершается субъектом для себя, в своих интересах (прибраться, запастись);
  • 6) безличное (краснеться, думаться).

Наряду с этим в русском языке есть и такие глаголы с постфиксом -ся, которые выражают значения только страдательного залога: казаться, нравиться, понравиться, сниться, чудиться (И чудятся ему разные страсти. Она не всем могла нравиться. И снится мне чудесный сон).

Выражение значений действительного и страдательного залога очень часто зависит от синтаксических конструкций, поэтому данная категория глагола тесно связана с синтаксисом.

категория залога причастий

Словарь лингвистических терминов: Изд. 5-е, испр-е и дополн. — Назрань: Изд-во «Пилигрим» . Т.В. Жеребило . 2010 .

Смотреть что такое «категория залога причастий» в других словарях:

Греческий язык — Самоназвание: Ελληνικά [e̞ˌliniˈka] Страны: Греция … Википедия

Нивхский язык — Самоназвание: Нивхгу диф, Ньиғвӈгун Страны: Россия … Википедия

Германские языки — Германские языки группа родственных языков западного ареала индоевропейской семьи (см. Индоевропейские языки). Ареал современного распространения германских языков включает территорию ряда стран Западной Европы (Великобритания, ГДР, ФРГ, Австрия … Лингвистический энциклопедический словарь

Страдательный залог — (грамм.) залог (см.), обозначающий, что подлежащее является носителем выражаемого глаголом действия, исходная точка которого лежит вне подлежащего. В С. конструкции грамматический субъект является именем объекта действия, обозначаемого глаголом.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Причастие (лингвистика) — У этого термина существуют и другие значения, см. Причастие. Эта статья или раздел описывает некоторое лингвистическое явление применительно лишь к русскому языку. Вы можете помочь Википедии, добавив информац … Википедия

Причастие — (калька лат. participium) нефинитная форма глагола (вербоид), обозначающая признак имени (лица, предмета), связанный с действием, и употребляемая атрибутивно («пылающий костёр», «разбитый кувшин»). В причастии совмещаются свойства глагола и… … Лингвистический энциклопедический словарь

Верхнелужицкий язык — Самоназвание: Hornjoserbšćina Страны: Германия … Википедия

Морфология (лингвистика) — У этого термина существуют и другие значения, см. Морфология. … Википедия

Литовский язык — Литовский язык один из балтийских языков. Распространён главным образом в Литовской ССР. Общее число говорящих в СССР около 2,8 млн. чел. (1979, перепись), за рубежом (в США, Канаде, Латинской Америке и др.) свыше 0,4 млн. чел. Выделяются 2… … Лингвистический энциклопедический словарь

Грамматика турецкого языка — Турецкий язык относится к агглютинативным (или «приклеивающим») языкам и, тем самым, существенно отличается от индоевропейских. Содержание 1 Морфология 1.1 Гармония гласных 1.2 Число … Википедия

ЗАЛОГ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

ЗАЛОГ – грамматическая категория, которая указывает на отношение действия к субъекту и объекту этого действия. Действительный залог показывает, что подлежащее обозначает предмет или лицо (группу лиц), которые производят действие, направленное на другой предмет или лицо: Комиссия рассматривает проекты; Лампа освещает комнату.

Страдательный залог показывает, что подлежащее обозначает предмет или лицо, подвергаемые действию со стороны другого лица или предмета: Проекты рассматриваются комиссией; Комната освещается лампой.

Страдательный залог имеют не все глаголы, а лишь те, которые обозначают действие, совершаемое субъектом и направленное на объект. Подавляющее большинство таких глаголов составляют глаголы переходные: рассматривать, освещать, строить, читать, подписывать и под. Глаголы, обозначающие действие, не направленное на объект, не вступают в противопоставление по залогу. К ним относятся непереходные глаголы: идти, смотреть, бороться, жить, белеть, грустить и подобные, безличные: светать, тошнить и т.п., глаголы со значением субъективного ощущения: казаться, чудиться, сниться, нравиться и некоторые другие.

Форма страдательного залога образуется от переходных глаголов несов. вида путем присоединения к ним форманта —ся: строить – строиться, подписывать – подписываться, составлять – составляться и т.п. Такие формы употребляются, как правило, в 3-м лице ед. и множ. числа: Протокол подписывается секретарем; Списки составляются правлением кооператива. От переходных глаголов сов. вида подобные формы не образуются; нельзя сказать: *Протокол подписался секретарем; *Списки составились правлением кооператива. Переходным глаголам в сов. виде, имеющим значение действительного залога, соответствуют краткие страдательные причастия, образованные от этих глаголов: подписан (Протокол подписан секретарем), составлен (Списки составлены правлением кооператива).

Помимо глагольных форм с формантом —ся и кратких страдательных причастий, значение страдательности выражается полными страдательными причастиями – настоящего времени (рассматриваемый, освещаемый, читаемый и под.) и прошедшего времени (рассмотренный, освещенный, прочитанный) – а также краткими страдательными причастиями настоящего времени (в современном языке употребляемыми редко: рассматриваем, освещаем, читаем). Кроме того, значение страдательности может выражаться полными причастиями настоящего и прошедшего времени, образуемыми с помощью суффиксов действительного залога и постфикса —ся: —ущ (-ющ), —ащ (-ящ), —вш (-ш): читающийся (читавшийся), строящийся (строившийся) и под. Ср. : курс лекций, читаемый профессором – курс лекций, прочитанный профессором – курс лекций, читающийся профессором – курс лекций, читавшийся профессором.

Причастия на —имый, —емый, выражающие значение страдательности, могут быть образованы не только от переходных глаголов, но и от некоторых глаголов, подчиняющих себе дополнение, выраженное существительным в форме не винительного, а других падежей. Ср. : Водитель управляет машиной. – Машина, управляемая водителем. ; Директор руководит коллективом. – Руководимый директором коллектив.

Значение страдательности наиболее отчетливо выражается при наличии в предложении имени существительного в форме творительного падежа, имеющей значение субъекта действия; субъект действия обычно обозначается одушевленным существительным, реже – неодушевленным: Ведомость составляется бухгалтером; Книга прочитана всеми учениками; Комната освещена лампой.

Как определить причастие

Причастие – особая форма глагола (у некоторых авторов самостоятельная часть речи), обозначающая признак по действию и отвечающая на вопросы Какой? Какая? Какое? Какие? Каков? Какова? Каково? Каковы? Так как причастия имеют грамматические признаки прилагательных, их нередко путают. Разберемся, как определить причастие в словосочетании или предложении, обозначив общие и различающиеся признаки причастий и прилагательных.

Общие признаки причастий и прилагательных

Различающиеся признаки причастий и прилагательных

прошептавший (СВ, ПВ, действ. залог, переходный, невозвр.),

видимый (НСВ, НВ, страд. залог, переходный, невозвр.)

сладкий – слаще – самый сладкий;

легкий – легче – самый легкий

Мы обсуждали роман, прочитанный на прошлой неделе.

Кроме того, в предложениях причастия могут выступать в качестве части составного именного сказуемого (Стол был переставлен в угол комнаты).

Как определить действительное или страдательное причастие?

Чтобы определить залог причастия, достаточно выделить в нем словообразующий суффикс.

Краткими могут быть только страдательные причастия, которые образуются путем усечения окончания либо части основы и окончания (украшенный – украшен, умываемый – умываем).

Не понравилось? — Напиши в комментариях чего не хватает.

Содержание

  1. Общие признаки причастий и прилагательных
  2. Различающиеся признаки причастий и прилагательных
  3. Как определить действительное или страдательное причастие?
  • Что такое причастие в русском языке
  • Причастие и причастный оборот
  • Н и НН в причастиях
  • Причастие и деепричастие
  • Причастный и деепричастный оборот
  • Морфологический разбор причастия
  • Правописание суффиксов причастий
  • Правописание НЕ с причастиями
  • Действительные и страдательные причастия
  • Страдательные причастия
  • Вопросы причастия
  • Когда причастный оборот выделяется запятыми
  • Образование страдательных причастий
  • Краткое причастие
  • Н и НН в кратких причастиях
  • Причастие как часть речи
  • Неправильное употребление причастного и деепричастного оборота
  • Неправильное построение предложения с причастным оборотом
  • Краткие и полные страдательные причастия
  • Морфологические признаки причастия
  • Страдательные причастия настоящего времени
  • Краткие страдательные причастия
  • Образование причастий
  • Действительные причастия
  • Окончания причастий
  • Причастие как особая форма глагола
  • Склонение и падежные окончания причастий
  • Обособление причастий
  • Как подчеркивать причастие
  • Совершенный и несовершенный вид причастия
  • Чем отличается причастие от прилагательного
  • Как обозначается причастный оборот
  • Образование действительных причастий
  • Н, НН в причастиях, прилагательных, наречиях
  • Как выделяется причастный оборот на письме
  • Суффиксы страдательных причастий
  • Как определить причастие
  • Ошибки в причастиях
  • Виды причастий
  • Действительные причастия настоящего времени
  • Гласные в суффиксах причастий
  • Правописание безударных личных окончаний и суффиксов причастий
  • Гласные в причастиях перед НН
  • Знаки препинания при причастном обороте
  • Причастия настоящего и прошедшего времени
  • Признаки прилагательного у причастия
  • НН в полной форме причастий
  • Правописание е и в суффиксах причастий
  • Возвратность причастия
  • Определение, выраженное причастным оборотом
  • Как найти причастный оборот
  • Одиночное причастие
  • Суффиксы действительных причастий
  • Грамматические признаки причастия
  • Синтаксическая роль причастия
  • Aщ, ящ, ущ, ющ в причастиях
  • Суффиксы ем, им в причастиях
  • Спряжение причастий
  • Как отличить причастие от деепричастия
  • Отличие причастного оборота от деепричастного

По многочисленным просьбам теперь можно: сохранять все свои результаты, получать баллы и участвовать в общем рейтинге.

  1. 1. Олег Чувилин 508
  2. 2. Иван Кропецькій 440
  3. 3. Trushka Right 305
  4. 4. Дарья Ивлева 291
  5. 5. Дарья Барановская 289
  6. 6. Влада Ошеева 254
  7. 7. ۔ ۔ 239
  8. 8. Денис Христофоров 233
  9. 9. Варвара Лёвина 216
  10. 10. написат дибирова 188
  1. 1. Ramzan Ramzan 6,311
  2. 2. Елизавета Анчербак 5,056
  3. 3. Iren Guseva 4,925
  4. 4. admin 3,709
  5. 5. Анастасия Гудяева 3,542
  6. 6. Александра Люханчикова 3,122
  7. 7. Мухаммад Амонов 3,084
  8. 8. Олег Чувилин 2,692
  9. 9. Гузель Миннуллина 2,389
  10. 10. Алиса Капустина 2,289

Самые активные участники недели:

  • 1. Виктория Нойманн — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 2. Bulat Sadykov — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 3. Дарья Волкова — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.

Три счастливчика, которые прошли хотя бы 1 тест:

  • 1. Наталья Старостина — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 2. Николай З — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 3. Давид Мельников — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.

Карты электронные(код), они будут отправлены в ближайшие дни сообщением Вконтакте или электронным письмом.